1
1
1

Впервые в истории Панема у двух победителей появился шанс пожениться. Впервые в истории подземелий Дистрикта 13 звучит свадебный марш. Это радостное событие как проблеск надежды для людей, изможденных революцией. Но у Капитолия совершенно другие планы на этот день... подробнее в теме.

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

The Hunger Games: Resonance

Объявление



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Hunger Games: Resonance » альтернативная реальность » The winner takes it all


The winner takes it all

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

The winner takes it all
♫  ABBA - The winner takes it all ♫


http://forumupload.ru/uploads/0018/1c/e5/29/795534.gif

1. Место и дата:

Панем, Дистрикт #4
сентябрь 6078

2. Участники:

Annie Cresta  & Finnick Odair

3. Сюжет:

На Семидесятых Голодных играх не прозвучало имя Энни, её друг Фергас не вызвался её напарником, а Финник не стал их ментором. Цепь событий повернула в иную сторону: Фергас не погиб, Креста не прослыла сумасшедшей, а вышла замуж...за Фергаса. Ведь если бы А не встретил В, он был бы точно так же счастлив с С. Или всё-таки нет?

HAPPY HUNGER GAMES! AND MAY THE ODDS BE EVER IN YOUR FAVOR

Отредактировано Finnick Odair (2021-05-05 16:13:13)

+1

2

вместо крови густая ртуть, и она заполняет плоть;
приходилось тебе когда-нибудь так неметь,
так не спать, не верить, взглянуть не сметь
на кого-нибудь?
ну какая суть, ну какая божия благодать?
ты свинцовая гладь, висишь на хребте, как плеть;
был ли кто-нибудь, кем хотелось так обладать
или отболеть?
время крепко взялось калечить, а не лечить –
ты не лучше ничуть, чем рухнувшая мечеть.
был ли кто-то, чтоб ладно выключить – исключить,
даже не встречать? ©

Здесь не было папарацци: изнеженные капитолийские носы не вынесли бы местного амбре. Здесь никто не лебезил и не окидывал презрительным взглядом. Среди забулдыг и пропащих душ профи чувствовал себя своим. Мэгз недолюбливала кабак, предрекая Финнику судьбу Эбернети, Одэйр лишь отмахивался. Сюда он приходил не столько за выпивкой, как Хеймитч, сколько за историями – таких же искалеченных жизнью и навеки проклятых за свои грехи. У присматривающей за девочками Сао всегда было, что рассказать. Имя нереиды, спасающей мореплавателей, конечно же, было фальшивым. Ни одна из них не хотела пачкать свое настоящее имя, называя его любовникам поневоле. Финнику такой роскоши не выпало.
- Никаких поцелуев, - упрямому клиенту в который раз втолковывали прописную истину.
- Что не так с поцелуями? – бурчал седобородый бармен, полируя пивной бокал, который уже мог посоревноваться с зеркалом в гримёрной Уилфорда.
- Поцелуй – соприкосновение душ, а не тел, - философски заметила мадам, - вот сколько человек ты целовал? – обратилась она к Финнику, стоящему рядом за стойкой.
- Тысяча двести семьдесят восемь, - назвал Одэйр число наобум.
Сао рассмеялась.
- Да ладно, ты не считал. Ты бы сбился.
- Невысокого же ты мнения о моих интеллектуальных способностях, - усмехнулся ментор. Подсознательно веруя в сохранение мирового баланса, окружающие полагали, что человек, обладающий столь привлекательной внешностью, априори теряет право на ум - как принцесса из сказки Мюриэль об уродливом Рике.
- Это уже аутизм, - женщина поморщилась, - а не интеллект. Разве ты в детстве раскладывал ракушки по цвету и размеру?
- У меня не было на это времени, - осклабился Одэйр, - я раскладывал гарпуны по длине и остроте, - вопреки ожиданиям, Сао не рассмеялась снова, глядя куда-то за спину собеседника, где раздавались радостные возгласы. Финник обернулся и закатил глаза. Посреди толпы, похлопывающей его по плечам и выкрикивающей поздравления, стоял смущённый Фергас, пытавшийся пробиться ближе к стойке.
- Я что-то пропустил? – Одэйр приподнял бровь, не понимая причин столь бурной встречи бывшего приятеля.
- Ещё один балбес позволил себя захомутать, - проворчал Галес, вытаскивая из-под стойки припасённый туесок: единственную причину, по которой Фергас еженедельно  чтил своим присутствием эту дыру. 
- Он женится? – переспросил Одэйр, прекрасно понимая, что уточнения излишни, - как и вопросы, кого именно Фергас выбрал себе в супруги. Иных вариантов просто не было. Галес покосился на ментора, протирая стол.
- Энни тебе разве не говорила?
Финн собирался жарко запротестовать, но вдруг осознал: она ведь говорила, и даже советовалась, какое решение принять, а он, остолоп, всё принял за шутку, розыгрыш, гипотетический прожект. Даже, кажется, ехидничал, что Фергас - идеальный вариант; крепкое плечо, на которое можно опереться; пресная, но здоровая духовная пища; бесцветный, но не вычурный костюм на каждый день.
Жениху, наконец, удалось пробиться сквозь поздравительный заслон. Одэйр, взяв себе в помощники годами отточенное лицемерие, успел нацепить белозубый оскал, заслонявший бурю, которая бушевала в груди. Не было средства, которое протрезвило бы ментора сильнее, чем известие о будущем бракосочетании. Ни один рассол, ни одна волшебная таблетка Глендауэра не справились бы с этой задачей лучше. 
- Если у тебя, как обычно, припасена издёвка на этот счёт, лучше промолчи, - попросил Фергас.
Финник не мог признаться ему, что в кои-то веки потерял дар речи. Он словно вынырнул на поверхность, задыхаясь и язвя опустошенные лёгкие кислородом. Сао, обладающая профессиональной чуткостью, положила руку ему на плечо и чуть сжала пальцы.
- Подходящая компания, - усмехнулся Фергас, - что, столичных поклонниц уже не хватает?
- Он никогда нас не покупает, - обиженно надула губки Главка прежде, чем Финн успел парировать.
- Зато не смотрит, как на придонный ил, - одёрнула её Сао.
- Зачем ему вас покупать, если любая девка готова с ним лечь бесплатно? - расхохотался Галес, - да я готов спорить, что найдутся такие, что согласятся ещё и доплатить, - Одэйр едва не поперхнулся проницательности бармена.
- По сравнению с тобой они монахини, - брезгливость отразилась на лице бывшего друга, -  понимаю, что не удастся уговорить Энни тебя не приглашать, но постарайся хотя бы на свадьбе вести себя так, чтобы всю следующую неделю в таблоидах говорили не только о том, что ты там вытворял.
Одэйр молчал. Он словно внезапно осознал, что едет на поезде не в том направлении, а стоп-кран давно заржавел. Спустя час, отчётливо осознавая, что ему не стоит ни встречаться с Энни так поздно, ни вообще начинать этот разговор, Финн взобрался на подоконник её комнаты, как не раз делал, минуя парадный вход, чтобы не объясняться с её отцом.
- Привет.
Запах садовых цветов кружил голову. А может, это не выветрился дешёвый портвейн. Хотя вряд ли, - Галес регулярно разбавлял его водой (не то, что лечебный бальзам, который бодяжил для старика Фергаса). Лаконичность никогда не была достоинством Финника, слова волной лились из его горла, но сейчас там как будто всё пересохло. Все вопросы, которые приходили к нему на ум, казались бестолковыми и запоздалыми. Что бы он ни сказал, это ничего не вернёт и не изменит. Ему не отговорить её от этого шага, так как ему нечего ей предложить. Больше всего он боялся, что, выйдя замуж, Энни лишит его той единственной малости, что давала силы: возможности быть рядом.

Отредактировано Finnick Odair (2020-12-07 07:22:31)

+1

3

- Это правильное решение! – с гордой уверенностью убеждал меня отец.
- Второго такого надёжного и положительного юношу не сыскать в целом дистрикте, - хвастались родители Фергаса.
- Тебе очень повезло, - бесконечно твердили все вокруг.
И я сама начинаю думать точно так же. Мысли о том, чтобы отказать, даже не возникало, когда юноша надевал мне на палец старенькое, но очень милое колечко, ранее красовавшееся на руке его матери, когда та была так же юна, как я сейчас. Я заранее знала, что это произойдёт, в Дистрите практически невозможно  держать что-либо в секрете.

Они говорят, что мне повезло, но действительно ли это везение? Когда мне было лет пять, а Фергасу едва исполнилось семь, он с серьёзным видом заявил моему отцу, что, когда вырастет, обязательно на мне женится. Взрослым показалось это милым и збавным, но, похоже, стало чем-то вроде идеи фикс. Никто уже не думал, что может сложиться иначе. Теперь же папа вспоминает эту глупую детскую историю на каждом углу, при любом разговоре.

Они говорят, что мне повезло. Интересно, а говорят ли то же самое о Фергасе? Вряд ли. Должно быть, всех больше интересует, что он во мне нашёл. Мне и самой иногда любопытно. Пожалуй, за тот год, что мы встречались, я и сама успела убедить себя в том, что моё предстоящее замужество – ни что иное, как происки Фортуны. Фергас же твердит, что влюблён в меня с детства, но не решался сказать об этом до нашего совершеннолетия, оно и верно, подростки Панема не торопятся заводить романы, пока не минёт опасность стать трибутом на Голодных играх. Впрочем, бывают и такие, кто рассматривает их как возможность возвыситься, с одним таким человеком я довольно близка. Однако, обещанные сокровища обернулись клубком гремучих змей под шелками.  Сложно сказать, чья клетка теснее.

В последние дни мне всё чаще удаётся убедить себя, что я счастлива, и человека лучше, чем мой будущий жених мне не найти, но почему-то именно сейчас, оставшись дома наедине с собой, я чувствую невероятную усталость и что-то вроде облегчения. Возможно, это потому что сложно быть собой, когда рядом непостижимый идеал, которому надо как-то соответствовать. Забавно, до помолвки я не испытывала подобных комплексов. Поднявшись в свою комнату, я решаю достать и снова рассмотреть свадебное платье моей матери  - это меня успокаивает и дарит ту искорку предсвадебного предвкушения, которой должна сиять каждая невеста.

Проведя пальцами по корсажу, вышитому жемчугом, я вдруг задумываюсь, а что если оно мне не подойдёт, я ведь ни разу его не примеряла, только со священным восторгом рассматривала и разглаживала складки на лазурного цвета юбке. Капитолийский шёлк. Дедушка привёз из поездки в столицу небольшой отрез, когда мама была ещё совсем юной, но его вполне хватило на струящееся по фигуре свадебное платье, которому нет равных в Дистрикте, пожалуй, и по сей день.

Сняв домашнюю одежду, я аккуратно расстёгиваю свадебный наряд и надеваю его так, будто он необыкновенно хрупкий и вот-вот рассыпется на лоскуты при любом неверном движении. Разумеется, это не так, но эта вещь стала столь священной для меня, что я ничего не могу с собой поделать. Молнию сзади удаётся застегнуть лишь до поясницы, потом она заедает и мне страшно дёргать сильнее. Однако, и без неё понятно, что платье сидит как родное. Прижимая рукой лиф наряда к груди, я разглядываю себя в зеркале, и совсем не ожидаю, что кто-то может за мной подсматривать.

Знакомый голос заставляет меня вздрогнуть и отскочить от зеркала. Прижав лиф к груди обеими руками я оглядываюсь и вижу на своём подоконнике Финника. Чувствую себя чудовищно неловко, словно он застал меня за каким-то постыдным занятием, я ощущаю, как горят мои щёки, и от того, что он видит моё смущение, мне ещё более стыдно.

- Вообще-то, в этом доме предусмотрена дверь, - недовольно бормочу я. С другой стороны, я прекрасно знаю друга и понимаю, что меньше всего на свете он хотел бы пересекаться с моим отцом. С моей помолвкой папа, конечно, немного сменил гнев на милость, но привычка недолюбливать Одэйра настолько плотно впиталась в его мировоззрение, что он делает это уже скорее по привычке. – Заходи. Не волнуйся, Фергас на мальчишнике, а у наших родителей какой-то семейный сбор, сам понимаешь, - вздыхаю я. Конечно, они говорят о деньгах и обсуждают расходы на предстоящую свадьбу. Отец сказал ни о чём не беспокоиться, что он и родители Фергаса возьмут на себя все хлопоты, но мне от этого ещё более не по себе. -  Раз ты здесь, помоги застегнуть, пожалуйста, - прошу я друга, поворачиваясь к нему спиной и убирая волосы на одну сторону, чтобы они не мешали. - Только аккуратно, это мамино.

+1

4

Гермиона, ты девчонка…
— Как ты догадался?
© Гарри Поттер и Кубок Огня.

- Мне всё ещё кажется, что ты живёшь на дереве, - шутит Финник в ответ на ворчание Энни. Одэйр проникает в комнату путём невзрослеющего мальчика не в первый раз. Роль предводителя ватаги  мальчишек-беспризорников идеально ему подходит, но за много лет хулиганская свита разбрелась кто куда. Одни полегли в сражениях с пиратами, другие присоединились к воинственным индейцам, третьих чарующими голосами охмурили русалки. Большая часть разочаровалась в своём главаре, найдя, что он не так уж отличается от капитана Крюка. Осталась лишь бессменная спутница фея, да и та готова отказаться от своих крыльев. Оказывается, в реальной жизни девушки предпочитают предсказуемость и уверенность в завтрашнем дне волшебной пыли,  несуществующему острову и полетам наяву. Впрочем, если Финн и чувствует из-за решения подруги злость и обиду, то на самого себя. Он ведь ни разу не задумывался о том, что Энни не обязана до самой смерти служить его жилеткой.
- Интересно, почему меня не позвали на мальчишник? - усмехается Финник, прекрасно зная ответ на этот вопрос. Одэйр подобен ведьме, которую не позовут на крестины даже под страхом проклятия. В детстве Финник подначивал Фергаса при каждом удобном случае по поводу опрометчивого обещания. "Тили-тили-тесто, жених и невеста" была самой безобидной из дразнилок. Финник притаскивал другу приданое в виде рваного башмака, выловленного со дна заводи, и мастерил бутоньерку из коряги, разумеется, полагая подколки весьма остроумными. Сам Одэйр заявлял, что не позволит помыкать собой какой-то девчонке. К тому же, найти девицу, которая может завладеть его драгоценным вниманием до конца жизни, будет сложно. Теперь Фергас осуществил свою мечту, а Финником помыкают все желающие, у кого есть влияние и деньги. Одэйр не представляет, как можно совмещать семейную жизнь и должность ментора. Цецилия из Восьмого Дистрикта ухитрилась выйти замуж и даже завести детей: возможно, для того, чтобы злые языки потеряли основание утверждать, что Победители остаются одинокими до конца жизни. Фланаган так и оставила при себе руку и сердце. 
Мэгз наверняка искренне порадуется за Энни и посоветует оставить в покое молодых, чтобы дать им возможность провести медовый месяц наедине. Одэйр как ни пытается, так и не может заставить себя наскрести хотя бы горстку безвозмездных пожеланий, несмотря на большой опыт лицемерия. Ему кажется несправедливым, что жизнь, и так выставившая за победу в Голодных Играх неоплатный счёт, снова вынуждает его жертвовать собой ради счастья других. Да и кто сказал, что они будут счастливы? - мрачно думает Одэйр, насмотревшийся за шесть лет на распутных жён и похотливых мужей. Среди его поклонников не меньше половины замужних и женатых  Некоторые даже не скрывают измен от супруга. В столице не считается зазорным заказать на девичник Победителя, как нанимают стриптизера, поскольку для капитолийца любой из выживших трибутов остаётся рабом, существующим на свете по милости хозяев. Не стоит равнять Капитолий и Четвертый с иным моральным компасом, но в борделе Сао мужчины с кольцом на пальце тоже не редкие гости. Одэйр знает несколько семей, в которых женщины стали Безгласыми для мужа, занятого добычей пропитания. За несколько лет непрерывной стирки, готовки и уборки они превратились в старух. Финник не хочет, чтобы Энни постигла та же участь. Фергас производит впечатление благородного человека, но если бы все женихи оставались такими же, как в день свадьбы, разводов было бы гораздо меньше. Одэйр знает одно: если Фергас хоть раз обидит Энни, то пожалеет. Так же, как Одэйр пожалеет, если заикнется о своей свадьбе в разговоре с президентом.
Одэйр отчётливо понимает, что даже, если Сноу разрешит своей дойной корове остепениться, то не предоставит выбора, сам указав на ту спутницу, которая наиболее выгодна Капитолию: например, Аристу, лояльную правительству и готовую закрыть глаза на всё, лишь бы стать женой Финника. Свадьба будет идеально отрежиссированным спектаклем, где каждому будет уготована особая роль. Утвержденный список гостей, минимум импровизаций, и максимум соответствия намеченному плану. Свадьба Энни даёт шанс Финнику хоть раз поучаствовать в церемонии, лишённой фальши.
- Я назначен подружкой невесты? - улыбается Финник, спрыгивая с подоконника. Одэйр, как всегда, старается не показывать огорчения. Скрыть ревность, отчаяние и чувство бессилия от Энни гораздо сложней, чем презрение и стыд от капитолийцев, которые думают лишь о себе. Как Финник не смел сказать родителям о том, что подчиняется президенту в обмен на их безопасность, так же теперь он не смеет сказать Энни о том, что в выжженной пустыне его души проросла любовь к той, что всегда была рядом. Может, ещё не поздно признаться в своих чувствах, попросить отменить будущее торжество? Но ради чего? Ведь Финник все равно ничего не может предложить ей. Не говоря уже о том, что она, наверное, серьезно обдумала предложение Фергаса и действительно хочет связать с ним свою судьбу. Потому Одэйр прячет горечь на самом дне глаз, которая морщинками собирается в уголках, добавляя возраста самому юному Победителю. Но сейчас Энни не придает внимания мелочам, которые могли бы выдать Финника, так как занята примеркой.
Цвет платья напоминает Финнику собственные наряды: такой оттенок, по утверждениям стилистов, подходит к бирюзовым глазам. Островок открытой кожи меж волн лазурного шёлка манит к себе. Конечно же, никакой он не капитолийский, а создан руками портных восьмого Дистрикта. Несмотря на протесты Уилфорда, Финник считает, что изнеженные жители столицы не способны держать иглу в руках дольше пяти минут.
Поначалу бегунок послушно скользит вверх, но потом вдруг заедает. Чтобы высвободить змейку, Финник помогает себе другой рукой, и случайно дотрагивается до изящной ложбинки между лопаток, припорошённой карамельными веснушками, словно песок на берегу - каплями янтаря. Он не сразу отнимает пальцы, проводя кончиками вверх и с трудом подавив намерение прижаться губами к трогательно беззащитной спине. Это мимолётное прикосновение, которое вполне можно и не заметить, но Финник затаивает дыхание, как вор, который активировал сигнализацию во время ограбления.

+1

5

Финн отшучивается, словно не замечая моего смятения, будто не произошло ничего неловкого. В отличие от меня, он ведёт себя максимально естественно, восседает на подоконнике как персонаж какой-нибудь романтической пьесы про обольстительного героя-любовника.

- Я не белка, чтобы жить на дереве, - огрызаюсь я. Тем более, то, что у меня во дворе есть домик на дереве, совсем не означает, что я там живу. Сама не понимаю, почему меня так задела его фраза. Наверное, потому, что изысканные капитолийки, с которыми теперь проводит своё время Финник, не имеют ничего общего с простой девчонкой из дистрикта, которая лазит по деревьям. Должно быть, на их фоне я и вовсе выгляжу как дикий неотёсанный зверёныш. Ну и пускай! Ему то какое дело?

Я сама порой не понимаю, почему так злюсь на них, почему мне так досадно, что Финник теперь вращается в их кругу, он ведь и про меня никогда не забывал. Впрочем, очень уж мне диссонансным кажется его поведение в отношении этих людей - в своих бесчисленных историях он высмеивает их при любом удобном случае, но всё равно проводит в капитолии столько времени, что я порой забываю, как он выглядит. Он зачем-то постоянно оправдывается тем, что работа у него такая, а я только и успеваю слышать сплетни, когда, на каком торжественном приёме и в чьём обществе он появился. Меня возмущает не столько сам факт его романтических похождений, сколько то, что он постоянно что-то скрывает и недоговаривает. И хотя сейчас речь совсем не об этом, невысказанные обиды саднят при каждой встрече.

Когда Одэйр с иронией интересуется, почему его не позвали на мальчишник, я умалчиваю про то, что Фиргас даже настаивал на исключении Победителя из списка гостей, мотивируя это тем, что Одэйр перетянет всё одеяло на себя и испортит свадьбу. Удалось договориться только на условии, что подружкой невесты будет сестра Фергаса.

- Зато можешь считать себя единственным приглашённым на девичник, - парирую я. В принципе, мне кажется, что, даже если бы Фергас и пригласил Одэйра на свой мальчишник, тот вряд ли ответил бы согласием. Какой бы острой ни была их детская ссора, мне кажется странным, что с каждым годом их вражда накаляется всё сильнее и даже не думает гаснуть.

Перевод темы на помощь с платьем идёт на пользу нам обоим, я отодвигаю на второй план свою ревность к его новой насыщенной жизни в столице, Финн перестаёт капать ядом в адрес моего жениха. Учитывая тот ворох тем, обсуждая которые, мы можем поругаться, пара минут молчания как нельзя кстати.

Финник осторожно, едва касаясь, берётся за застежку платья. В какой-то момент он останавливается, проводя подушечками пальцев по моей спине. По коже пробегают мурашки, за которые мне невольно становится стыдно, но ещё больше краснеть меня заставляет другая мысль:

- Не сходится? - взволновано спрашиваю я, изо всех сил втягивая живот. Только этого не хватало, я даже не подумала, что платье может мне не подойти. И что же теперь делать? Я с сожалением опускаю взгляд на прекрасный лазурный шёлк. - Финник?

+1


Вы здесь » The Hunger Games: Resonance » альтернативная реальность » The winner takes it all


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно